Mohair XL scarf / Moherowy szalik XL

inspiration / idea / project / materials / beads / clay / spinning / weaving / knitting / sewing / embroidery / soutache,macrame | felting / ironing / goldsmith / repousse / wood / paper / painting / packaging / photos / texts / publication // time
inspiracje / pomysł / projekt / materiały / korale / glina / przędzenie / tkanie / druty / szycie / haft / soutache,makrama | filcowanie / prasowanie / złotnictwo / repus / drewno / papier / malowanie / pakowanie / zdjęcia / teksty / publikacja // czas

What if…? we made an enormous scarf? Grand, very warm, yet light as a feather… A combination of firm cotton and a fluffy mohair yarns proved to be the best solution for this project. Thanks to the properties of mohair, the scarf can be woven loosely, which not only lessens the overall weight, but also allows the fabric to flow softly. Such an XL scarf can be worn in several ways: knoted or fancifuly wrapped around the neck, worn on the head or draped on the body to warm the most sensitive places. You can see all the possibilities here: How to wear XL scarves
Designed and crafted by: Alina Tyro-Niezgoda.
To buy visit our shop >>

A gdyby tak…? wykonać olbrzymi szalik? Wielki, bardzo ciepły, a jednocześnie lekki jak piórko… Do tego projektu najlepsze okazało się połączenie mocnej włóczki bawełnianej z leciutka, puchatą i niezwykle ciepła włóczką moherową. Dzięki właściwościom moheru, szalik może być tkany luźno, co nie tylko wpłynie korzystnie na ciężar całości, ale też pozwoli tkaninie miękko się układać. Taki szalik, wykonany w rozmiarze XL można nosić na wiele sposobów: zawiązany lub fantazyjnie zamotany na szyi, założony na głowę albo udrapowany na ciele tak, aby chronił przez zimnem najbardziej wrażliwe miejsca. Przykładowe sposoby użycia szalika XL zobaczysz tu: jak nosić szaliki XL
Projekt i wykonanie: Alina Tyro-Niezgoda.
Aby kupić odwiedź nasz sklep >>

Comments are closed, but trackbacks and pingbacks are open.